《乌兰巴托的夜》是一首非常著名的蒙古语歌曲,由昔日布道尔吉作曲,歌词描绘了乌兰巴托宁静的夜晚和美好的爱情。这首歌曲在1980年代问世后,因其优美的曲调和诗意的歌词而广泛传唱,成为20世纪后期最家喻户晓的蒙语歌曲之一。此外,这首歌曲也被翻译成多种语言,在世界各地得到了广泛传播。近年来,这首经典之作也被重新演绎,并在不同音乐平台上得到了很高的评价和收听量。
歌曲的难点在于唱,建议参考原版,女声主唱,男生伴奏及和声,搭配起来会好一点,关于曲谱需要说明的有两点:1、原版开头和结尾的唱属于无伴奏状态,这两个部分我加了泛音,前边加泛音的目的是为节奏做个标记,让主唱有一个小节行进的参考,我的初衷是虽然前边那几句主唱可以自由发挥,但是最好能控制在8小节以内(前边歌词和简谱我写出来也是大致给一个范围,不用照着卡节拍),这样情绪上不会显得着急或者拖沓,后边加泛音是为了给结束句做一个伴奏上的铺垫;2、歌曲转了三次调,原版转调时和声没有过渡,转的比较硬,这样对演唱者的音感要求特别高,曲谱中要注意第一次和第二次转调之前的那个和弦,和后调的第一个和弦是有共同音的,这个共同音就是要唱的那个“嘿”,第三次转调前我用一个后调属和弦简单带了一下,希望这些提示能对演唱者顺利转调有所帮助。音频示范从开始至男声和声之前。